Ixoqi' by Sara Curruchich
"Ixoqi'" is Guatemalan song released on 11 August 2020 in the official channel of the record label - "Sara Curruchich". Discover exclusive information about "Ixoqi'". Explore Ixoqi' lyrics, translations, and song facts. Earnings and Net Worth accumulated by sponsorships and other sources according to information found in the internet. How many times the Guatemalan song appeared in music charts compiled by Popnable? "Ixoqi' " is well-known music video that took placements in popular top charts, such as Top 100 Guatemala Music Chart , Top 40 Guatemalan Songs Chart, and more.
[Edit Photo]
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Ixoqi'" Facts
"Ixoqi'" has reached
48.6K total views,
1.4K likes,
and 0 dislikes on YouTube.
The song has been submitted on
11/08/2020
and spent 145 weeks on the charts.
The original name of the music video "Ixoqi'" is "IXOQI' - SARA CURRUCHICH Y AMPARO SÁNCHEZ".
"Ixoqi'" has been published on Youtube at 09/08/2020 15:30:08
"Ixoqi'" Lyrics, Composers, Record Label
En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenes, el video de Ixoqi' es un canto a la fuerza, la valentía y la resistencia de las mujeres indígenas.
IXOQI/MUJERES
Jun q’ij, k’a yalan yinlo’j (Un día, cuando aún era pequeña)
xub’ij ri wati’t’ chuwe’: (Mi abuela me dijo:)
Noya, at achiel, at achi’el ri ruwächulew (Sos como la madre tierra)
at achi’el ri ruwächulew (Sí, como la tierra)
CORO.
Ri niya’on riquchuq’a (Quien nos da fuerza, valentía)
Ri niya’on rutz’intz’ojil ri qak’aslem (quien alumbra nuestra vida)
Ri qanaoj, chuqa k’a ri qab’ey (siembra pensamientos, sabidurías y los caminos plurales)
Ri niya’on ri ya’, ri kaq’ïq’, ri q’aq’ (Como agua, viento y fuego)
At keri’ rat wal (así sos)
At keri’ rat wal (“Así, así sos)
nïm riaq’ij wal (Es inmenso e importante tu existir”)
Xcha’ ri watit pa jun wachik’ (Dijo mi abuela en mis sueños)
Man junb’ey xtnumestaj ta (Nunca olvidaré su palabra)
Jantape’ k’o pa nuk’u’x re (Se han aferrado a mi corazón)
CORO.
Ri niya’on riquchuq’a (Quien nos da fuerza, valentía)
Ri niya’on rutz’intz’ojil ri qak’aslem (quien alumbra nuestra vida)
Ri qanaoj, chuqa k’a ri qab’ey (siembra pensamientos, sabidurías y los caminos plurales)
Ri niya’on ri ya’, ri kaq’ïq’, ri q’aq’ (Como agua, viento y fuego)
At keri’ rat wal (así sos)
Cada paso que doy
Me acerca a mis hermanas
A la igualdad soñada
Merecida y trabajada
Cada paso que doy
Deja una huella sutil
Un camino que puede seguir
Un destino
CORO.
Ri niya’on riquchuq’a (Quien nos da fuerza, valentía)
Ri niya’on rutz’intz’ojil ri qak’aslem (quien alumbra nuestra vida)
Ri qanaoj, chuqa k’a ri qab’ey (siembra pensamientos, sabidurías y los caminos plurales)
Ri niya’on ri ya’, ri kaq’ïq’, ri q’aq’ (Como agua, viento y fuego)
At keri’ rat wal (así sos)
K’aslem (Vida)
A Cada paso que das