Ens Hem Guanyat L'estiu by Pau Vallvé
"Ens Hem Guanyat L'estiu" is Spanish song released on 12 September 2024 in the official channel of the record label - "Pau Vallvé". Discover exclusive information about "Ens Hem Guanyat L'estiu". Explore Ens Hem Guanyat L'estiu lyrics, translations, and song facts. Earnings and Net Worth accumulated by sponsorships and other sources according to information found in the internet. How many times the Spanish song appeared in music charts compiled by Popnable? "Ens Hem Guanyat L'estiu " is well-known music video that took placements in popular top charts, such as Top 100 Spain Music Chart , Top 40 Spanish Songs Chart, and more.
[Edit Photo]
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Ens Hem Guanyat L'estiu" Facts
"Ens Hem Guanyat L'estiu" has reached
12.2K total views,
0 likes,
and dislikes on YouTube.
The song has been submitted on
12/09/2024
and spent weeks on the charts.
The original name of the music video "Ens Hem Guanyat L'estiu" is "PAU VALLVÉ - ENS HEM GUANYAT L'ESTIU (VIDEOCLIP)".
"Ens Hem Guanyat L'estiu" has been published on Youtube at 12/09/2024 10:20:16
"Ens Hem Guanyat L'estiu" Lyrics, Composers, Record Label
(Subtítulos de Youtube en ESPAÑOL / Youtube subtitles in ENGLISH)
⇩⇩⇩ LLETRA (Y TRADUCCIONES / AND TRANSLATIONS) ⇩⇩⇩
ENS HEM GUANYAT L'ESTIU
Estiu, màniga curta
amb ulleres de sol
Hi som només tu i jo
Conduint per secundàries
Finestres abaixades
I som només tu i jo
I el colze arrepenjat
notant el vent i el sol
i els Beatles sonant tan fort
I jo fent segones veus
i tu mirant enllà
Això és un momentàs!
I sona "Across The Universe"
i és tan bonic
que puc veure'ns des de lluny
ara i aquí
I podria plorar
Et miro i somric
amb la boca i amb els ulls
i amb tot el que tinc
Tornem d'aquella platja
amb els cabells humits
i amb sal a la pell
Portem les tovalloles
posades sota el cul
per no mullar el seient
"Ens hem guanyat l'estiu"
"Ens hem guanyat l'estiu"
no pares de repetir
i em toques el clatell
molt carinyosament
Condueixo tan feliç!
I sona "Across The Universe"
i és tan bonic
que puc veure'ns des de lluny
ara i aquí
I podria plorar
Et miro i somric
amb la boca i amb els ulls
i amb tot el que tinc
Que aquest estiu és per tu i jo
Que ara mateix no cal res més
Que aquest moment ja val tot l'or del món
Que ens hem guanyat l'estiu
Que avui només hi som tu i jo
I que puc veure'ns des de lluny
I aquesta escena val tot l'or del món
Que no cal més
i que això ho és tot
Que som ara i aquí
i aquest moment ja val tot l'or del món
(ESPAÑOL)
NOS HEMOS GANADO EL VERANO
Verano, manga corta
con gafas de sol
Estamos solo tú y yo
Conduciendo por secundarias
Ventanillas bajadas
y somos solo tú y yo
Y el codo apoyado
notando el viento y el sol
y los Beatles sonando tan fuerte
y yo haciendo segundas voces
y tu mirando lejos
Esto es un momentazo!
Y suena "Across The Universe"
y es tan bonito
que puedo vernos desde lejos
ahora y aquí
Y podría llorar
Te miro y sonrío
con la boca y con los ojos
y con todo lo que tengo
Volvemos de esa playa
con el pelo mojado
y con sal en la piel
Llevamos las toallas
puestas bajo el culo
para no mojar el asiento
"Nos hemos ganado el verano"
"Nos hemos ganado el verano"
no paras de repetir
y me tocas la nuca
muy cariñosamente
conduzco tan feliz!
Y suena "Across The Universe"
y es tan bonito
que puedo vernos desde lejos
ahora y aquí
Y podría llorar
Te miro y sonrío
con la boca y con los ojos
y con todo lo que tengo
Que este verano es para ti y para mi
Que ahora mismo no hace falta nada mas
Que este momento ya vale todo el oro del mundo
Que nos hemos ganado el verano
Que hoy solo estamos tú y yo
Y que puedo vernos desde lejos
Y esta escena vale todo el oro del mundo
Que no hace falta nada mas
Y que esto lo es todo
Que somos ahora y aquí
Y este momento ya vale todo el oro del mundo
(ENGLISH)
WE DESERVE THIS SUMMER
Summer, short sleeves
with sunglasses on
There's only you and I
Driving through side roads
Windows down
And it's only you and I
And my elbow hanging out
feeling the wind and sun
and the Beatles playing so loud
and me singing second voices
and you looking forwards
This is quite a moment!
And "Across the Universe" is playing
and it is so beautiful
that I can see us from afar
here and now
And I may cry
I look at you and smile
with my mouth and eyes
and with everything I have
We get back from that beach
with damp hair
and salt on our skin
We have our towels
under our butts
to keep the seat from getting wet
"We deserve this summer"
"We deserve this summer"
you can't stop saying
and you touch my nape
so affectionately
I drive so happily!
And "Across the Universe" is playing
and it is so beautiful
that I can see us from afar
here and now
And I may cry
I look at you and smile
with my mouth and eyes
and with everything I have
This summer is for you and me
Right now, we don't need anything else
This moment is worth all the gold in the world
We deserve this summer
Today there's only you and I
And I can see us from afar
And this scene is worth all the gold in the world
We don't need anything else
and this is everything to us
We are here and now
and this moment is worth all the gold in the world
(Translated by Clara Castelar Orteu)
+info:
Segueix a Pau Vallvé a:
Instagram:
Twitter:
Facebook:
Spotify:
YouTube: